close

Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹的另一端,有個很高的地方

 There's a land that I heard of once in a lullaby
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過

 

Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹另一端的某個地方,天空是蔚藍的

And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的夢,都會實現

 

Someday I'll wish upon a star
有一天,我會對著星星許願

And wake up where the clouds are far behind me
然後在雲遠天高的地方醒來

Where troubles melt like lemon drops
在那裡,煩惱就像檸檬汁一樣的溶化

 Away above the chimney tops
遠離煙囪的頂端

 That's where you'll find me
你就可以找到我

 Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹另一端的某個地方,青鳥悠然飛翔

 Birds fly over the rainbow

青鳥越過了彩虹

 Why then, oh why can't I?
那麼,我為何不能?

 If happy little bluebirds fly
如果快樂的小青鳥兒

 Beyond the rainbow
飛過了彩虹

 Why, oh why can't I?
那麼,我為何不能?                                  點他 
http://mymedia.yam.com/m/2863974

arrow
arrow
    全站熱搜

    selina825 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()